1928. február 26.
Az Őslakó írta: A ruszinszkói közigazgatás egy rendelkezést kapott, mely szerint a keresztnevek minden hivatalos iratban nem úgy tüntetendők fel, ahogy anyakönyvezve vannak a régi magyar anyakönyv szerint, hanem csehül, cseh fordításban.
Hibát talált?
Üzenőfal








